英文名片的基本设计原则

11月
15

苏州本地有很多外企企业,对于英文名片的需求非常多。对于英文名片来说,有下列基本信息:
1.公司名称(the name of company)
2.姓名(person’s name)
3.职位、职称、头衔(position, title)
4.公司地址(the address of your company)
5.电话号码(telephone number)
6.传真号码(fax number)
7.电子邮箱( E-mail address)
8.公司网址 (web URL)
9.公司标志(logo)

通常来说英文和中文版本应该分在两面上,不提倡英文和中文间杂在一起。原因是名片的使用是针对具体的人,英文就更有针对性,是面向中文使用不便的外籍人士或英文环境使用。

小贴士:

(1)关于地名的写法,一般遵循从小地名到大地名的写法。

一般顺序为:室号-门牌号-街道名-城市名-省(州)-国家

(2)地址在名片上,应该保持一定的完整性。门牌号与街道名不可分开写,必须在同一行,不可断行。名种名称不可断开。

(3)门牌号英美写法可有不同,英语写No.26,美语可写26#

(4)汉语的人名、地名一般写汉语拼音。有些译法可以不同:如中山东路,可以译为Zhongshan East Road,也可译为 ZhongshanDonglu Road,但像一些地名,如南天门,槐南路,就应该直写拼音,而不能将其中某个字译为英语。即:Nantianmeng,Huainan Road而不是South Tianmeng, Huai South Road.